Skip to content

Un espacio para celebrar el idioma: la radiofonía

6 de abril de 2015

Información que trasmite Oximity

Radio Ambulante reimagina la fuente de noticias más querida de Latinoamérica: la radio

Por:
Daniel Alarcón.  Imagen Publicada con Autorización de NACLA.
Daniel Alarcón. Imagen Publicada con Autorización de NACLA y que trasmite Oximity

Esta entrevista escrita por María Ospina y traducida por Constanza Ontaneda fue publicada originalmente en el sitio web de NACLA . María Ospina es asistente de cátedra de Lenguas Romances, Literatura y Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Wesleyan, donde se especializa en guerra, Violencia y memoria en la Cultura y Películas de Latinoamérica contemporánea.

Radio Ambulante es una serie premiada de podcast de audio,  cofundada por el novelista Daniel Alarcón en 2012. Descrita por muchos comentaristas Como This American Life en castellano, Radio Ambulante publica historia de “todo Lugar Donde sí Hable español”, y llega a 60,000 oyentes en todo el episodio “Por un mundo”.Presentan “historias singularmente latinoamericanas”, desde la batalla de un padre mexicano para recuperar la custodia de su hijo nacido en Estados Unidos, una ¡ comunidad en Colombia que ofrece entierros completos de cadáveres anónimos que saca de las costas de los ríos o unas reflexiones personales del intérprete del fallecido presidente Hugo Chávez.

Como único programa en idioma castellano de su tipo, Radio Ambulante obtuvo el premio Periodismo Gabriel García Márquez Por Innovación en septiembre de 2014.

Aunque actualmente maneja un pequeño creativo personal que trabaja incansablemente con productores prometedores de Latinoamérica, Radio Ambulante fue cofundada por Alarcón y la directora ejecutiva Carolina Guerrero. Alarcón es un escritor que trata sobre género, fronteras y temas, con Trabajos Publicados en The New Yorker, Harper, Etiqueta Negra, y mencionado en “La mejor lectura americana no Necesaria” en 2004 y 2005. Es autor de “De noche andamos en Círculos “(Riverhead Books, 2013) y” Radio Ciudad Perdida “(Harper, 2006). Alarcón fue profesor invitado en el Programa de Reportaje de Investigación en la Universidad de Berkeley en la primavera de 2013, y ha ejercido de como escritor residente en el Mills College y el Colegio de las Artes de California.

El pasado Año, María Ospina, profesora de Lenguas Romances, Literatura y Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Wesleyan, donde se especializa en memoria en la Cultura y Películas de Latinoamérica contemporánea, se reunió con Daniel Alarcón en nombre de NACLA. Hablaron del linaje periodístico de los programas de radio, la nueva realidad de los Inmigrantes y las historias que trascienden fronteras.

María Ospina: En términos del entorno de medios de Estados Unidos, se compara amenudo Radio Ambulante con American Life, aunque se tiene mencionado que es un proyecto específicamente latinoamericano.¿Que hace una Radio Ambulante especifícamente latinoamericana?

Daniel Alarcón : Bueno, en primer lugar, el idioma. Para nosotros ha sido una prioridad para crear un espacio para celebrar el idioma, español, como una herramienta comunicativa.
Tenemos una crónica auge en América Latina que un montón de gente ha comentado y que muchas celebrar, y con razón. Me refiero a los grandes cronistas de todos nuestros países, grandes revistas, estos medios que no existían hace 15 años, desde Mal Pensante a la clínica en Chile , MX en México, Anfibia en Argentina, Etiqueta Negra, y muchos más. Pero hasta ahora no ha habido este auge de la radio, que es a la vez interesante y sorprendente, dado que la radio es el medio más tradicional y más queridos en todo el continente. Así que creo que llegamos en el momento justo. Es una forma de ver la América Latina que no ha existido hasta ahora.

¿Como se identifican las historias de Radio Ambulante estafadores El Lenguaje transnacional de los Medios? Pienso en particular, del una televisora ​​comercial, Lo Que Se Donde DESTACA ES UN LENGUAJE Que favorece La velocidad y Las Secuencias Rápidas, Y Cuyo red Objetivo EE final una Menudo La Publicidad.

Bueno, empezamos desde el punto de vista de la literatura. Yo no vengo de la radio, y mucho menos de la radio comercial. Soy un novelista, y para mí Radio Ambulante es un experimento narrativo en la forma de contar y crear historias que pueden llegar a un público masivo sin perder calidad, sofisticación, el rigor investigativo, o profundidad. Queríamos crear un estilo de la radio que no existía aún en español en otros lugares, pero eso fue matizada, la comprensión de que todas las historias tienen contradicciones, que el mundo es complejo. Pienso en la obra de Ryszard Kapuscinski, un compañero del fallecido Gabriel García Márquez, y cómo se le puede leer y no saber si el trabajo es la literatura, no ficción, crónica, testimonio, o la poesía.Nuestros mejores historias se irán al oyente con una sensación de haber leído una gran novela, pero con el valor añadido de que las historias son verdaderas, que son personas que han vivido, viven y son los protagonistas de las historias que están narrando .

Bueno, comenzamos de ONU Lugar privilegiado de la literatura. Yo no vengo de radio de la, Mucho Menos de la comercial de radio. Novelista soja, MI y para, Radio Ambulante Es Un experimento narrativo de Como Contar y crear de Historias Que pueden Llegar a Una Audiencia Masiva pecado Perder Calidad, sofisticación, el rigor investigativo o depth. Quisimos crear de la onu Estilo De Que la radio todavía no existia en castellano En todas partes, Pero Que ESTABA atenuada, Entendiendo Que Todas Las Contradicciones Tienen historias, Que El Mundo es el Complejo. Pienso en El Trabajo de Ryszard Kapuscinski -amigo del fallecido Gabriel García Márquez- Y Como se le Florerias leer y no saber si la obra es literatura, no ficción, crónica, testimonio o poesía. Nuestras Mejores Historias dejarán al oyente con Una Sensación de Haber Leído Una grandiosa novela, Pero con el Valor Agregado De Que historias hijo las verdaderas, Que Estas Personas Que Vivido han, Viven y Son protagonistas de las historias que estan narrando.

Hablaste de la Figura del ambulante, del vendedor callejero, En otras Entrevistas.Evoca la idea de Movilización, viaje, lo itinerante. La radio, Desde Que emergió Como Tecnología en Latinoamérica en Los Años 1920, ha Servido a la idea de la Consolidación de Proyectos de Nación-estado, En Cada Nación de Manera Diferente. Pero obviamente tu Proyecto es transnacional Destinado a Quienes han migrado, Que Quiere Trazar mapas sin Solamente de Relaciones Entre las Personas en Diferentes Países, China y tambien del Movimiento de Personas. ¿Como Ves un Radio Ambulante Construyendo Una Nueva versión de Territorio, o Una idea nueva de Latinoamérica Como un Espacio, Dado hijo Que las historias producidas Transnacionales en su naturaleza?

Ahora más que nunca hay un sentido de la identidad regional. Yo no estoy hablando del sueño bolivariano necesariamente, sino simplemente de una realidad que viene de intercambio cultural y económico, intercambio humano. Quiero decir que hay una gran comunidad de peruanos que viven en Chile, también existe un grupo de colombianos que se han trasladado a la zona norte de Chile y están causando estragos allí con conflictos emergentes entre las dos culturas. Los argentinos están en todas partes, los colombianos también, y ahí está la gran ruta de los centroamericanos que pasan por México hacia Estados Unidos. Por no mencionar, por supuesto, los millones y millones de latinos y los hijos de los latinos que viven en este país, en los Estados Unidos, que están más conectados que en cualquier otro momento de la historia a sus países de origen. Cuando me mudé aquí con mi familia cuando yo tenía tres años de edad, era imposible saber lo que estaba sucediendo en el Perú. Eso ya no es el caso. Ahora puedo mirar a mi Twitter y sé exactamente lo que está sucediendo en Lima y en las grandes capitales de otros países. Puedo llamar por Skype, en WhatsApp, y puedo hablar con la gente en toda la región. Para mis padres y su generación, eso era imposible. Ya no estamos hablando del tipo de inmigración que significa el cierre de una puerta y un capítulo de su vida y de pasar a una nueva etapa. Ahora estamos hablando de algo mucho más fluido, más sutil, una transición.Creo que tenemos que crear los medios de comunicación que representan esa nueva realidad del inmigrante.

En Radio Ambulante contamos historias desde donde se habla español. Si alguien propone una historia sobre el Nikkei, los peruanos que viven en Japón, genial, me encantaría para producirlo. Estábamos investigando la historia de un grupo de unas pocas docenas de mujeres colombianas que viven en Teherán, que finalmente no pudimos producir, pero la historia es prostitutas colombianas que van a Dubai y hombres iraníes que van allí unos fascinante-, enamorarnos de las mujeres, y los llevan de vuelta a Irán con ellos. Es el momento de abrir la lente, es el momento de encontrar esas historias que complican la idea de nacionalidad, porque esas ideas de fronteras cerradas, donde lo que está sucediendo en el Ecuador no tiene relevancia en Venezuela , y lo que está sucediendo en Colombia no tiene relevancia en Chile- eso es más.

También hay una creciente conciencia compartida entre los periodistas, y aquí también tenemos que mencionar el gran maestro Gabo, porque uno de los efectos quizás más inesperadas de la gran carrera y trayectoria de García Márquez es la fundación y creación de una cultura compartida entre un generación de periodistas.Todos se fueron a estudiar con Gabo, con Kapuscinski, con John Lee Anderson, Alma Guillermo Prieto, y así sucesivamente, y todos volvieron a sus países para crear revistas. Así que ahora tenemos estos medios, que son, por encima de todo lo demás, obras editoriales de sus amigos en otros países. En una revista como Etiqueta Negra que publican trabajos por argentinos, chilenos, colombianos, mexicanos, españoles. Y eso es muy importante, yo pertenezco a eso. Trabajé en Etiqueta Negra, estudié con Julio Chang, y creo que me ha influido enormemente, me enseñó que la mirada regional, algo que estaba más que dispuesto a aceptar, porque yo también tenía la misma visión después de haber sido criado en los estados desatados .

Ahora Más que nunca Hay Una Sensación de identidad regional. No hablo necesariamente del sueño bolivariano, sino-Simplemente De Una Realidad Que Viene del Intercambio y culturales Económico, Intercambio Humano. Me refiero una cola Hay Una comunidad de peruanos Enorme Que Viven en Chile, Hay Un Gran Grupo de Colombianos Que Se Han mudando al Norte de Chile y estan causando desorden estafadores Conflictos Que Surgen Entre Las Dos Culturas. Los argentinos contradictorio Todas Por estan, los colombianos Also, y esta la Gran Ruta de Centroamericanos Que Pasan A Traves de México Hacia Estados Unidos. Sin mencionar, SUPUESTO POR, los Millones y Millones de latinos e hijos de latinos Que Viven En este país, Estados Unidos, que estan Más Conectados Que en ningún Otro Momento histórico con SUS Países de origen. Cuando me mudé acá con mi familia Tenia tres años, era imposible saber Qué ESTABA Pasando en el Perú. La cosa Ya No Es Así. Ahora puedo View in Twitter y sable exactamente Que esta ocurriendo en Lima y en las Grandes Capitales de Otros Países. Puedo Llamar con Skype, WhatsApp, y puedo Hablar Con gente en Toda La Región. Para mis Padres y su Generación, ESO imposible era. Ya no Hablamos de la clase de Inmigracion Que SIGNIFICA cerrar Una puerta y Un Capítulo de tu vida y mudarte un Escenario nuevo un. Ahora Hablamos de algo Mucho Más Fluido, Más sutil -una Transición.Creo Que NECESITAMOS crear de Medios Que representen ESA nueva Realidad del Inmigrante.

En Radio Ambulante contamos historias de Donde Quiera Que se Hable castellano.Si alguien PROPONE Una historia acera de los nikkei, los peruanos Que Viven En Japón, genial. Me encantaria producirla. Estuvimos Investigando Una historia about ONU Grupo de ALGUNAS docenas de colombianas Que Viven en Teherán, Que al final, no pudimos Producir, Pero la historia era fascinante -sobre prostitutas colombianas Que van a Dubái y Hombres iraníes Que van Allá, sí enamoran de las Mujeres y se las Llevan un Irán con Ellos. Es Momento de abrir el lente, es Momento de Encontrar AEE Historias Que complican la idea de Nacionalidad, AES Porque las ideas de Fronteras Cerradas Donde Lo Que Esta Pasando en Ecuador no Relevancia Tiene en Venezuela, y Lo Que Esta Pasando en Colombia No Tiene Relevancia en Chile -eso se acabó.

Also Hay Una Creciente Conciencia Compartida Entre periodistas, y acá Also Debo mencionar al Gran Maestro Gabo, Porque quiza uno de los Impactos Más inesperados de la gran carrera y trayectoria de García Márquez es la fundación y Creación De Una cultura Compartida Entre Una Generación de Periodistas . Todos were un Estudiar con Gabo, con Kapuscinski, con John Lee Anderson, Alma Guillermo Prieto, ente Otros, Todos regresaron a SUS Países a crear de revistas. Así Que Ahora TENEMOS Estós Medios Que Son, Más Que más cualquier otra cosa, trabajo de publicación de Sus amigos en Otros Países. En Una revista Etiqueta Negra Como se publicano Trabajos de argentinos, chilenos, colombianos, mexicanos, españoles. Y Eso Es Muy importante, Pertenezco a la ESO. Trabaje en Etiqueta Negra, Estudie con Julio Chang, y de Creo Que Me influyo tremendamente, me enseño Esa mirada regional, Algo que ESTABA Más Que Dispuesto a aceptar CORRECTO Porque Also Tuve La Misma visión LUEGO de haberme criado en Estados Unidos.

Cuéntanos of this project pedagógico Detrás de Radio Ambulante. TIENES UN conjunto Extremadamente completo de Pautas de Producción en tu sitio web, y das Capacitaciones con Frecuencia a Quienes Quieren Ser periodistas de radio.Tambien aceptas Historias de personajes Que ningún hijo necesariamente a instancia de parte De Una comunidad de periodistas establecidos. ¿Hasta dónde estás Also Interesado en democratizar los Lugares Donde se Hace periodismo?

Bueno, yo diría que la mayoría de las historias que hemos producido en Radio Ambulante provienen de personas que pueden tener un poco de experiencia en el periodismo, pero nunca se han producido radio antes. No vas a enseñar a un periodista del calibre de Gaby Wiener cómo escribir, pero ella puede enseñar cómo grabar audio, ella puede enseñar cómo proyectar su talento y su voz tan única-en otro género, porque la radio es un poco diferente a escribir para una revista.

Damos charlas en las escuelas de periodismo en América Latina, por Skype en su mayoría. Ya tenemos una primera generación de personas que han trabajado con nosotros para la primera y segunda temporada. Y lo que es más, no es más que nunca el intercambio entre los latinos, me refiero a los gringos de origen latino, que van de regreso a sus países, con su conocimiento de la radio, para producir. Empecé a hacer radio sin saber nada bien y que puedo parecer intimidante, el micrófono, la máquina, toda la prueba, pero no lo es. Es algo que se puede aprender en un día. Quiero decir, lo básico: juego de la prensa, ficha. Es fácil. Lo que no es tan fácil es el talento narrativo y saber cómo contar una historia, saber cómo estructurarlo.

Bueno, Diría Que la Mayoría de las Historias Que HEMOS Producido en Radio Ambulante Vienen de las Personas Que podrian Tener Alguna Experiencia en periodismo, but never los antes de radio Producido han. No Vas A Enseñar una ONU periodista del calibre de Gaby Wiener CÓMO Escribir, Pero le PUEDES Enseñar CÓMO grabar audio, le PUEDES Enseñar CÓMO Proyectar su talento y su voz -tan única- en Otro género, Porque la Radio Es Un poco Diferente un Escribir párr revista Una.

Damos charlas en Escuelas de periodismo en Latinoamérica, mayormente Por Skype.Ya TENEMOS Una Primera Generación de Gente que ha trabajado con Nosotros La Primera y Segunda Temporada. Y es mas, Hay Más Que Nunca interchange Entre los latinos, Decir quiero gringos de origen latino, Que Regresan una SUS Países, con su Conocimiento de de radio, Producir párr. Empece una radio de Saber Hacer pecado y nada Puede del Parecer intimidante Micrófono -el, La Máquina, Todo el asunto- Pero No Lo es. Es Algo que Se Puede Aprender en un dia. Me refiero a lo básico: Juego apretar, grabar. Es Fácil. Lo que no es Fácil es el talento narrativo y sable CÓMO Contar Una historia, sable CÓMO estructurarla.

Desde tu Perspectiva, ¿Cuales hijo las historias Más Importantes Fuera de Latinoamérica Hoy Que Una publication progresista, con sede en Estados Unidos Como NACLA deberia cubrir?

Para empezar, la desnacionalización de los dominicanos de origen haitiano en la República Dominicana es terrible. Potencialmente podría crear una situación como la del apartheid de Sudáfrica o Israel-Palestina, teniendo todo un grupo y la eliminación de sus derechos de repente.

También Venezuela. Aquí en los Estados de la izquierda tiene una relación muy complicada con la realidad de Venezuela: En un lado aplaudimos cuando alguien como Chávez revela y denuncia cosas que todos sabemos que son verdad acerca de los Estados Unidos. Por otra parte se encuentran en una crisis muy fuerte, donde los fundamentos de la vida se van a la mierda, hay mucha violencia en la sociedad civil, terribles niveles de asesinato, y ha empeorado desde Maduro. Probablemente va a ser un pueblo adquirido por Maduro que derribarlo.

La otra cosa que me interesa mucho es Perú. Nací allí, y me-un preocupa mucho ha pasado desapercibido en el Perú porque la economía ha crecido. Debajo del crecimiento, justo debajo de nuestras narices, hay un mini-estado narco que está empezando a florecer. En un departamento llamado Ancash allí está ahora hablar de una mafia que ha usurpado el aparato del Estado, con el dinero de la minería y el narcotráfico. Básicamente, un mini-Estado dentro de Perú. Y debido a que el país es tan centralizado, en Lima no se habían dado cuenta de que había una mafia que hay que estaba matando a los periodistas, silenciarlos, intimidarlos, pero ahora por fin ha volado porque mataron a un periodista que tuvo contactos con el exterior.

Por último, en la Copa Mundial del año pasado y los próximos Juegos Olímpicos en Brasil, hay una gran apuesta que Brasil va a consolidar su estatus como un país de clase media. El crecimiento de la economía en Brasil también ha llegado con un determinado costo y no es por nada que existían esas grandes protestas el año pasado, y estoy seguro de que el próximo año habrá más protestas. Y así, entre todas las mafias del mundo, no con el Vaticano, es la FIFA y el Comité Olímpico Internacional. Esos son los mayores mafiosos de todo.

Empezar Pará, la desnacionalización de dominicanos de origen haitiano en la República Dominicana es terrible. Podria Crear Una Situación Como el sudafricano del apartheid o Israel-Palestina, Tomar ONU grupo entero y quitarle SUS DERECHOS Un momento de un Otro.

Also Venezuela. La izquierda acá en Estados Unidos Tiene una relacion Realmente Complicada con La Realidad de Venezuela: de lado un, aplaudimos CUANDO alguien como Chávez REVELA y denuncia Cosas Que Todos sabemos hijo ciertas Sobre Estados Unidos. De Otro Lado, ESTAN del una crisis muy fuerte, he aquí Donde básico de la vida Se esta Yendo al cuerno, heno mucha Violencia en La Sociedad civil terribles Niveles de asesinatos, y ha empeorado desde Maduro. Probablemente mar la Propia gente de Maduro Quienes lo saquen de Ahí.

Lo Otro Que me interesa Mucho es el Perú. Nací Ahí, y me preocupa -mucho Ha pasado desapercibido en el Perú Porque la Economía ha Crecido. Debajo del Crecimiento, Debajo de Nuestras narices, Hay Un mininarcoestado Que esta Empezando un SURGIR. En un departamento llamdo Áncash se habla Ahora De Una mafia Que ha usurpado El aparato Estatal, Usando dinero de la minería y del Tráfico de Drogas. Basicamente, miniestado ONU Dentro del Perú. Y Como El País es Centralizado bronceado, en Lima no se habian zócalo Cuenta De Que Ahí Habia Una periodistas Mataba Que mafia, los silenciaba, los intimidaba, Pero Ahora Finalmente se dio a conocer CUANDO Mataron una ONU periodista Que Tenia Contactos en el Exterior.

Finalmente, Con El Mundial de fútbol del Año Pasado y las Olimpíadas Que se Vienen en Brasil, heno Una gran Apuesta De Que Brasil consolidará do Condición de Pais de Clase medios. La Creciente Economía en Brasil Also ha Llegado con Coste ONU y ningún hijo por nada AEE Grandes Protestas del Año Pasado, y estoy Seguro De Que el Próximo Año Habra Más Protestas. Y bueno, Entre Todas Las mafias del Mundo, junto con el Vaticano, estan la FIFA y el Comité Olímpico Internacional. Esos hijo los mayores gángsters de todos.

¿Donde estan tus Oyentes Ahora y dónde estás Trabajando para aumentarla?

Es emocionante ver cómo los números han crecido en el último año y medio, emocionante ver a donde estamos siendo escuchados. Si pones juntos todo el continente americano, el 65% de nuestros oyentes vienen de los Estados. Creo que esas comunidades que están escuchando son en su mayoría inmigrantes, como yo, como usted. También los inmigrantes de segunda generación. Hay un montón de personas que prefieren hablar en Inglés, pero que entienden perfectamente el español porque hablan con sus padres. El país que nos escucha segunda mayor es Brasil. A través de nuestro socio de BBC Mundo, tenemos un público que es, probablemente, más latinoamericano que los que vienen a nuestra propia página web. Pero la manera de crear un público que es más latinoamericano es también para alcanzar esas pequeñas estaciones, los universitarios, los de la comunidad, directamente. También sabemos que hay muchas personas que escuchan Radio Ambulante en los Estados porque quieren aprender español. Una comunidad de estudiantes de español en las universidades, las escuelas secundarias. Sabemos esto porque nos escriben y nos dejan saber que están utilizando Radio Ambulante en el aula. El hecho de que el porcentaje de oyentes en línea es relativamente menor en América Latina significa que tenemos un montón de alcance para hacerlo. Pero el hecho de que tenemos una buena audiencia de Estados Unidos me hace sentir orgulloso.

Es Emocionante ver CÓMO Los Números de han Crecido El pasado Año y medio, Emocionante ver Dónde nos ESCUCHAN. Juntas de Si TODAS las Américas, el 65% de Nuestros Oyentes hijo de Estados Unidos. Creo Que AEE Comunidades Que ESCUCHAN hijo mayormente Inmigrantes, yo Como, Como tú. Also Inmigrantes de Segunda Generación. Heno MUCHOS Que Prefieren Hablar en Inglés Pero Que entienden El Castellano Perfectamente Porque he aquí Hablan Padres con SUS. El Segundo País Que Nos Escucha es Brasil. A Traves de Nuestro socio BBC Mundo, TENEMOS Una Audiencia Que es probablemente Más latinoamericana Que las Que Vienen una our site web. Pero la Manera de Crear Una Audiencia Que es mas latinoamericana es Also Llegar a ESTAS Las pequeñas de estaciones, de las Universidades, las Comunitarias, DIRECTAMENTE. Also sabemos de mucha gente Que Escucha Radio Ambulante es Estados Unidos castellano Aprender Quieren Porque. En Una comunidad de Alumnos Que aprenden English In Universidades, secundarias. Sabemos ESTO Porque nos Escriben Y Nos CUENTAN que estan Usando Radio Ambulante en el aula. El Hecho De Que el percentage de Oyentes en línea ahora es relatiamente Mas Bajo en Latinoamérica SIGNIFICA Que TENEMOS Mucho Por Hacer. Pero El Hecho De Tener Una buena audiencia Estadounidense me llena de orgullo.

This article FUE publicado originalmente Por Global Voices y se reproducen en this page (Oximity) Como instancia de parte de la ONU Acuerdo de Colaboración para Compartir Contenidos.

Anuncios

From → Sin categoría

Dejar un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: